The Cyberbrethren blog reports:
The Lutheran Church—Missouri Synod’s Commission on Theology and Church Relation’s executive staff has issued an important warning against the new version of the New International Version (referred to as NIV2011). Source
The NIV 2011 replaced the widely used 1984 edition of this Bible translation. This newest edition also has been met with criticism from the Council on Biblical Manhood and Womanhood, who in June 2011 published an extensive evaluation of gender language as used in the NIV 2011. In concluding their own warning against the use of this translation, the LCMS Theology Commission notes:
The use of inclusive language in NIV 2011 creates the potential for minimizing the particularity of biblical revelation and, more seriously, at times undermines the saving revelation of Christ as the promised Savior of humankind. Pastors and congregations of the LCMS should be aware of this serious weakness. In our judgment this makes it inappropriate for NIV 2011 to be used as a lectionary Bible or as a Bible to be generally recommended to the laity of our church.
(CRN thanks Better Than Sacrifice for bringing this to our attention.)