Οὐχ ὅτι ἤδη ἔλαβον ἢ ἤδη τετελείωμαι, διώκω δὲ εἰ καὶ καταλάβω, ἐφʼ ᾧ καὶ κατελήμφθην ὑπὸ Χριστοῦ [Ἰησοῦ]. Philippians 3:12–13, NA28
Not that I have already received or have been completed, I press on that, if possible, to apprehend it because Christ Jesus has apprehended me. Philippians 3:12–13, translated from the NA28 Greek text
Not that I have already obtained this or am already perfect, but I press on to make it my own, because Christ Jesus has made me his own. Philippians 3:12, ESV
Biblical scholars consider Philippians 3:12 to be a very challenging verse. Here is a word-for-word translation: “Not that already I received or already I have been completed, I pursue but if also I might apprehend on which also I was apprehended by Christ Jesus.” What is Paul talking about?