For we are His workmanship

10 For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand so that we would walk in them.(Ephesians 2:10 NASB)

In the NASB’s rendering of Ephesians 2:10, the word “workmanship” translates the Greek noun ποίημα or poiēma, which refers to what is made or created. Our English word “poem” is derived from ποίημα. I have one lexicon that renders ποίημα as “masterpiece” or “work of art.” In the context of Ephesians 2:10, the creator is God and the ποίημα is who? It is the true child of God! Before we continue let’s look at the Greek text of v10 and then a word-for-word translation.

10 αὐτοῦ γάρ ἐσμεν ποίημα, κτισθέντες ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ἐπὶ ἔργοις ἀγαθοῖς οἷς προητοίμασεν ὁ θεός, ἵνα ἐν αὐτοῖς περιπατήσωμεν. (Ephesians 2:10 NA28)

10 For of Him we are His masterpiece having been created in Christ Jesus for good works, which God previously prepared that we should walk in them.  (Ephesians 2:10 translated from the NA28 Greek text) View article →