3 χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς ἡμῶν καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ 4 τοῦ δόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν, ὅπως ἐξέληται ἡμᾶς ἐκ τοῦ αἰῶνος τοῦ ἐνεστῶτος πονηροῦ κατὰ τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ καὶ πατρὸς ἡμῶν, 5 ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων, ἀμήν. Gal 1:3–5, NA28
3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ, 4 who gave himself on behalf of our sins so that he might rescue us out of this present evil age according to the will of God our Father, 5 to whom be the glory into the ages of the ages, Amen. Gal 1:3–5, translated from the NA28 Greek text
In the late 1970s I read of a physician in a large urban hospital finding a man admitted with many of his vital organs failing due to extreme alcohol and drug poisoning. He recognized him as one whom he had treated a few years earlier for the same problem. The man was destitute and had been given free medical care. They had treated the man as a project to recover his health. After many weeks he appeared to be completely recovered so they sent him back into the world free from the effects of drugs and alcohol. However, it looked now as if that merciful reclamation project had been totally wasted. The man died the next day.